Document Translation

  • 0+

    Branches

  • 0+

    Full-time Translators

  • 0+

    Global Language Experts

  • 0+

    Language Pairs

  • 0+

    Document Types

Lan-bridge has established 20 branches/offices worldwide and put together a team of over 1,000 TEP (translation, editing, and proofreading) specialists since its founding in 2000. With decades of experience, we specialize in high-quality language services across a wide range of industries such as information and communications technology, life sciences, engineering, equipment manufacturing, legal and financial services, humanities and social sciences, and multimedia. Adept at processing files in over 30 formats (including DOC/DOCX, XLS/XLSX, PPT/PPTX, AI, and INDD), we provide multilingual support for global clients in over 100 languages (covering English, Japanese, Korean, Russian, French, Spanish, German, Portuguese, Indonesian, Vietnamese, Thai, and Arabic), with more than 300 language pairs.

Upholding the core values of "client success, continuous improvement, and top delivery," we are committed to serving customers with "more accuracy, faster speed, and better quality," and carrying forward the quality ideas of "participation, transparency, and controllability" and "zero-defect management.". As a result, we have won customer's trust and become their reliable partner for language services.

Experienced Translator Team

We own a skilled, well-trained multilingual translator team, ranking first among global commercial translation service providers in terms of the number of office translators. Our translators, having received systematic training in translation skills, industry expertise, and cultural awareness, have an average of more than five years of work experience in translation, and are capable of providing high-quality language services. We have also created a benign global language talent ecological chain by virtue of our self-run 51YUYAN talent platform.

  • IMAGE_FAILED

    Project Managers

  • IMAGE_FAILED

    Professional Translators

  • IMAGE_FAILED

    Language Expert Proofreaders

  • IMAGE_FAILED

    Industry Expert Proofreaders

  • IMAGE_FAILED

    Quality Assurance Personnel

  • IMAGE_FAILED

    Language Quality Supervisors

  • IMAGE_FAILED

    Third-party Quality Auditors

  • IMAGE_FAILED

    Desktop Publishing Team

Self-developed Advantage

Relying on the innovative translation platform developed by Dtranx Technology, a wholly-owned subsidiary of Lan-bridge, we have realized the automation of workflow configuration, document analysis and processing, and precise matching and coordination of project personnel, and refined the QA process for better location and elimination of spelling, numerical, terminological, and other errors. The combination of man and machine enhances efficiency in all stages of work.

Precise match for talent performance

Synchronous translation and review for better collaboration

Human-machine co-work for dual quality assurance

Data security and automatic computation

Language Asset Management

Specializing in language services for more than two decades, we have accumulated experience in effective closed-loop language asset management. In addition to translation, we also provide TM, TB, SG, Checklist and other professional supporting services that effectively contribute to project accuracy and consistency. We are committed to providing professional and consistent language services at all times throughout the globalization and localization of our clients and their products.

Professional Desktop Publishing (DTP)

We have a well-trained DTP engineer team that provides multilingual DTP services, including adapting the format, table of contents, index, and footnotes of localized texts to the target language, covering document types such as Word, Excel, PowerPoint, AI, and ID.